Všechny sexy dívky ruce nahoru a zpívat 'Om Šánti Om'!
Sve lepe devojke neka tapšu i pevaju "Om Šanti Om" Svi kul momci, hajde, zapevajte "Om Šanti Om"
Řekni mu, ať dá ruce nahoru.
Reci mu da drži ruke visoko.
Ruce nahoru a opřete se o zeď!
Стој! Уза зид! Руке на зид!
Odhoďte zbraně a dejte ruce nahoru!
Bacite pištolje i izaðite podignutih ruku!
Pusťte rukojmí, položte zbraně na zem a pomalu dejte ruce nahoru!
Пустите таоца... положите оружје и полако дигните руке!
Tak, všichni co chtějí taky pití, ruce nahoru.
Pa dobro, svi oni koji povaljuju nešto, ruke gore.
Nedá na sobě znát, že odmítl svoje ruce nahoru dát.
Pravi se da je vaš No nije dignuo ruke
Musím tě požádat, abys dal ruce nahoru.
Дигни руке у ваздух, пријатељу, у реду?
Ruce nahoru, ta její kundička smrděla jako krach na burze.
Da, ruke gore. Njena pica miriše na Veliku Depresiju.
Odhoďte veškeré zbraně, dejte ruce nahoru a otočte se ke mně!
Baci oružje, digni ruke i okreni se prema meni!
Dejte ruce nahoru a tancujte, jako by se nikdo nedíval!
Dignite ruke u zrak i mašite kao da vas nije briga!
Někdo, kdo mi může dát nějaké informace o Edwardu Stentzovi, můžete prosím dát ruce nahoru?
Svi koji mi možete dati neku informaciju o Edwardu Stentz, molim vas dignite ruku.
Dáš pěkně ruce nahoru a vyjdeš z těchto dveří a řekneš generálům - přesně to, co se stalo v Paříži.
Diæi æeš ruke uvis, izaæi æeš kroz ta vrata, i reæi æeš generalima šta se zaista dogodilo u Parizu.
Ted', bratři a sestry, ještě jednou, prosím, dejte ruce nahoru pro Black Sheep!
Sada braæo i sestre, još jednom molim vas, pozdravite svi zajedno The Black Sheep!
Ruce nahoru a zbraně na zem!
Ruke dalje od pištolja! Na patos!
Nikdo vám nechce ublížit, takže můžete dát ruce nahoru a půjdeme odtud.
Niko ne želi da vas povredi, samo podignite ruke, pa idemo odavde.
Zahoď tu zbraň a dej ruce nahoru!
Baci pistolj i digni ruke u vazduh!
Ruce nahoru a pomalu se otoč.
Ruke u vis i lagano se okrenite prema meni.
Dej ruce nahoru a vysyp, kde je kurva Larkin!
Ruke uvis i recite mi gde je Larkin.
Bude mnohem lepšejší, když dáš ruce nahoru ty.
Bilo bi mnogo više bolje da ti digneš ruke.
Oba dva se otočte, dejte ruce nahoru!
Oboje, okrenite se sa rukama u zraku.
Nohy na šířku ramen, ruce nahoru.
Raširite noge da budu u ravni sa ramenima, ruke gore ovako.
A musím vám dát ruce nahoru, prosím.
А ја желим да подигнете руке, молим.
Dejte ruce nahoru a opřete se o auto.
Ruke u zrak. Lean protiv automobila. Hajde.
Řekl jste, že mám dát ruce nahoru.
Rekao si mi da držim ruke u vis.
Ruce nahoru, kdo chce kousek pistáciového koláče?
Ruke uvis... Ako hoæete kolaè s pistaæima.
V pohodě... dej ruce nahoru, lokty dovnitř a potom chceš otočit své ruce, jako bys otvíral kliku.
Dobro, šake gore, laktove unutra, okreni šake kao da otvaraš vrata.
Je to on, kdo posouvá ruce nahoru a dolů po páce, takže samotný mechanismus může být velmi jednoduchý a může být sestavený z takových částí jízdních kol, které jsou dostupné po celém světě.
Čovek je taj koji prebacuje dlanove sa jednog na drugi kraj poluge, tako da sam mehanizam može biti veoma jednostavan. I sastoji se od delova bicikla koji se mogu naći bilo gde u svetu.
A teď ruce nahoru - a je to v pořádku - ruce nahoru, pokud jste na počátku předpokládali, že chirurg je muž?
Sada podignite ruku - i u redu je - ali podignite ruku ako ste najpre pretpostavili da je hirurg muškarac?
Ruce nahoru, kdo má za to, že báseň 1 je od člověka.
Podignite ruke, ako mislite da je prvu pesmu napisalo ljudsko biće.
Ruce nahoru, kdo myslí, že báseň 2 je od člověka.
Podignite ruke, ako mislite da je drugu pesmu napisao čovek.
0.5867440700531s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?